A Robin Hobb Rereading Series: Entry 151: Mad Ship, Chapter 13

Read the previous entry in the series here.
Read the next entry in the series here.


The following chapter, “Interlude,” begins with the serpent Shreever musing on the status of Mauklin’s group. She, Mauklin, and Sessurea alone remain of their original gathering; they are joined by other serpents gone feral as they press northward. Maulkin weakens and grows depressed. One of the feral serpents rises above the water and sings, and Maulklin suddenly grapples therewith, finding that a core of consciousness remains within.

Sea Serpent 2
Perhaps something more like this?
Sea Serpent 2 by verreaux on DeviantArt, used for commentary.

Through more struggle, the three are able to reawaken that consciousness; the serpent recalls his name, Tellur. Slowly, the other feral serpents also return to consciousness, naming themselves–Kelaro and Sylic. After orienting themselves, they agree to align themselves to Maulkin and to press on in search of a serpent who actually remembers what it is they are supposed to do to do more than simply survive in the flesh.

The chapters that focus on the serpents tend to be shorter than those that focus on more human characters. There is sense in this; the minds of non-human sentients would necessarily be less accessible, their actions less understandable, than those of humans to human readers. At the same time, the non-human intelligences are at work in Hobb’s literary world, and it is not good to disregard them. Showing their workings in brief serves to remind readers that there is more going on than the social upheavals clearly at work in Bingtown, in Jamaillia, and between them, while not going so far afield from them that readers lose a sense of narrative and understanding.

More people would do well to recognize that other minds are at work in the world.

It’s only a few weeks until Christmas; send me a present?

A Rumination on Being a Bit Humbler

I confess to no small amount of vanity about my intellect. It is a thing for which I was roundly and repeatedly praised in my childhood and adolescence, and it is something I had thought to use to make my way in the world as an adult. Even now, when they matters a damned sight less than I had thought they would or that one or two of my erstwhile careers would have made them, my brains remain a point of pride for me, as does the cluster of letters at the end of my name that I flatter myself my smarts got for me and that serve as proof of the same.

Carcinisation - Wikipedia
End of the road…
Image is J. Antonio Baeza’s on
Wikipedia, used for commentary.

As part of flexing that intellect, I do a fair bit of writing, as should be obvious. Some of that writing, as I’ve demonstrated here and in other places, takes the form of poetry (of admittedly varying quality). In that, I am often lewd or outright vulgar, to be sure, but I also do not seldom play with fancy words for the sake of delighting in them. It’s perhaps a bad habit carried over from more formal academic writing and growing up as a nerd who spent much of his time with his nose in a book. (Too much, I’ve been told; the problem was really “not enough on other things.”) There is something useful in verse in using one word that will do for five, even if it sends a person to a dictionary now and again.

In my arrogance about such things, I accepted a challenge that was not given to compose a poem involving a word for the process of evolving towards a crab-like form. Without bothering to check up on a word with which I was unfamiliar, I hammered out a brief bit of free verse, an amended version of which is

They age
Enduring without youth
But do not follow Tithonus too closely
Opting rather to snap and scuttle
Than chirp their hopping evening tunes
Carcinization overtaking them
As they drag too much of the rest sideways with them

Of course, that I note it is an “amended” version should be something of a giveaway. I didn’t have it right the first time I let others see it. And I was informed of that–politely and kindly, yes, but no such notice is an easy one to receive, and I found myself hurting from the shame of having erred in such a way.

It has been a few days since it happened as I write this, and the pain has eased, even if I can feel my face flushing red from the recollection. I take the lesson that I need to check things before I move ahead in such ways. And I recall something from my teaching days: when I would discuss sourcing with my students, I would note to them that there is never 100% certainty in a scholarly source, explaining by analogy to sports figures. Whoever the greatest basketball player may be or have been, s/he missed a damned lot of shots; whoever the greatest baseball player may be or have been, s/he struck out an awful lot. I am far from the greatest–even I am not so arrogant as to think otherwise–so it follows that I will miss far more often.

It’s not a reason not to play, though.

Your kind support remains greatly appreciated.