A Little Bud

It was something we’d known was coming for a while
Kind of hard to miss, really
And it’s likely for the best
He’d not been having a good time of it for some time
Though he still got up
Tail wagging
Last time we were over there
And there’s something to that

He was a good boy
For a good, long while
And he’s worth the tears

The year may be ending, but the value of written-to-order work is not.
Fill out the form below to get started on your own work!

Or you can send your support along directly!

No Gamble

I didn’t win the lottery with
The ticket that I bought from
Proceeds of a scratch-off that
Filled my stocking recently

Something like that…
Photo by Waldemar on Pexels.com

That matters little enough
I’m used to not having the money
And in the games that really matter
I’ve come out pretty far ahead

Remember, writing done to order–and without AI plagiarism–makes for a good way to start the new year! Fill out the form below to get started!

Or you can send your support along directly!

Season’s Greetings

Of the many things the time around the solstice brings
There are many that sit ill with me and with many others
And not only the frantic formic scurrying to
Gather sweetness for a few days’ time that
All too often descends to stinging ass-showing and
Sharp mandibular work that tears and leaves scars

Sure, it looks pretty now…
Photo by Plantpool images on Pexels.com

The orgy erupts again and again
Coating all the world in its delight
And provokes from no few their own
Sticky fluids clinging and dripping
Needing more than a few towels to wipe up
And ensuring spreading through the bush as
Seed scatters to the winds

I am still ready to write for you, allergies notwithstanding!
Fill out the form below to get started!

Or you can send your support along directly!

Bouncing Briefly

Already the spring is coiling
Tension building to find release
And propel forward some flower to bloom
Opening again in renewing sunlight
To the delight of those who planted it and
Who yet tend its soil

Shocking, I know.
Photo by PIRO4D on Pexels.com

There’s still time to get your own, written-to-order poem–with no AI chicanery!
Fill out the form below to get started!

Or you can send your support along directly!

A Robin Hobb Rereading Series: Entry 380: Blood of Dragons, Chapter 14

Read the previous entry in the series here.
Read the next entry in the series
here.


A message from Erek to the head birdkeeper for the Traders noting evidence of perfidy precedes “Blood Price.” The chapter opens with Selden waking suddenly as Chalcedean soldiers barge into Chassim’s rooms. They are tasked with retrieving Selden for the Duke, and Selden accompanies them rather than allowing Chassim to fight and likely be injured. Once brought before the Duke, Selden is bled for the Duke’s sustenance, and he loses consciousness.

I wonder why this came to mind…
Image is of Orlok from the 1922 Nosferatu, pulled from Wikipedia here and reported as public domain.

Eilik looks on in disgust at the actions of the Duke and urges him to release his hold on Selden. The Duke relents and bids that Selden be tended in advance of another feeding. Eilik finds his situation altered and begins plotting to improve it.

Andronicus has himself taken to Chassim’s chambers. There, he confers with her openly about her attempts to take power, commending her attempts and offering to make her his heir outright in exchange for her continued compliance.

Later, Selden wakes as Chassim tends him. The two confer about their respective situations, Chassim urging him to endurance. And the two begin to plot together.

I think it might be of interest to conduct some kind of rhetorical analysis on the messages that appear at the beginnings of chapters; that preceding “Blood Price” seems particularly apt for such an exercise. Were I teaching the Elderlings novels again, I think it might be a useful exercise for students to untangle the ethos, logos, and pathos appeals in Erek’s message to Kerig, here; I can also think that it would be a good example to provide to students before having them select a message of their own to analyze similarly.

I find that I am once again taken by Chassim’s seeming acceptance of her abuse and constraints. The present chapter does make mention of her resistance, notably in the throwing of heavy objects (explicit) and in flight (implicit from the exhortation to lock her door again), and the fact that it is an ongoing thing is strangely hopeful. That it has to be an ongoing thing, that it is one that is reported to be long ongoing, is less so. But perhaps that is me once again reading affectively and reading an earlier text against present circumstances and social trends. I am not alone in looking at the world and seeing that it is going ways that may not be to its benefit, and I doubt I am alone in seeing those ways presaged in the fictions of (not too many) years past. I do not ascribe any particular set of political positions to an author based upon a work of fiction; yes, writers write what they know, but it is possible for people to know what they don’t believe and to write that. I am not aware of any overt statement from Hobb in that line (which does not mean there isn’t one, just that I don’t know about it). But that a given author may or may not believe in one way or another doesn’t mean that such belief doesn’t show up in the work, reflecting the “now” of composition or underlying cultural currents that still flow and bubble up.

Like the work I do? Maybe see what I can do for you; contact me at the form below, and we’ll talk!

Or you can send your support along directly!

Another Rumination on a Birthday Not Mine

I‘ve written before about the birthdays of people in my family, notably those of my wife, my mother and my father, and my maternal grandmother. I’ve mentioned my own and that of my daughter as they have approached and happened, as well, though I make more of others’ than of mine. It befits, then, that when it happens that my brother’s birthday coincides with one of my regular posting days, I would make some comment or another about it. And since today is such a day, I am making such a comment.

Yaaaaaay!
Photo by Jess Bailey Designs on Pexels.com

I’ve commented on my brother before, and at some length, if some years ago. It is the case that things have changed; he’s not with the same bands now as he was then, for example (I’m not certain if the Juantanamos or PlayIt4Ward are still going), although he is active with a few others (such as Mothership, Q, and Daniel RedCliff). Now, as was not true then, he is a father, and he is doing more than decently with my nephew; he also continues to be a good uncle to his niece my daughter. He does remain focused on his music more than most else in his life, however, and I remain somewhat envious of him that he can continue to pursue his passion in a way that is closed to me for mine. And I continue to love my little brother, as well.

So, happy birthday, Daniel Elliott! I’ll hope to see you for more than a few more of them!

Or you can send your support along directly!

A Weather Report

The outside world is chill and grey
And damp besides. It stifles play
Schoolchildren would begin today,
But it does not the work allay.

Somehow apropos…
Photo by Pixabay on Pexels.com

The drops of water come on down;
No sequence clear in it is found,
Nor yet enough that they might drown
Who would depart from this surround.

Xarpo is just passing through
She says, and does not mean to do
So much here, as some might rue.
Soon Jack will bring in something new.

It’s not too late to get your own written-to-order poem as a gift for yourself, a loved one, a hated one, a teacher, or anybody else in your life! Fill out the form below to get started!

Or you can send your support along directly!

A Robin Hobb Rereading Series: Entry 379: Blood of Dragons, Chapter 13

Read the previous entry in the series here.
Read the next entry in the series
here.


Following a somewhat threatening message from Kim to Hest’s father, “Final Chances” begins with the Chalcedeans pursuing Tintaglia continue their search for her. Hest looks on as the search continues, considering his increasing precarity and the likely prospects of Selden and Alise. The Chalcedeans espy a group of dragons come in search of Tintaglia and make ready to attack, and Hest assesses the likely outcome grimly.

Were it only so easy…
Photo by Omer Faruq Khan on Pexels.com

The progress of the dragons and Rapskal along their search for Tintaglia is detailed. Sintara regards Rapskal with some annoyance and suspicion and considers the relationship between human and dragon. The attack begins.

Hest reels as the Chalcedean vessels come under assault. The order to abandon the ships is given, and Hest happily heeds it, fleeing into the trees. He notes the effect of the dragons briefly as he does.

Sintara and the other dragons continue their assault, delighting in it. Sintara continues to regard Rapskal with suspicion as he steps forth to call the Chalcedeans to judgment.

Hest heeds the command and, after being questioned briefly, is taken into custody and servitude, to be transported to Kelsingra. Dargen refuses to be taken captive, attacking; he is summarily eaten for his troubles. Hest and most of the others do not repeat the error.

Elsewhere, Mercor finds a flagging Tintaglia and reports that she has been avenged upon her attackers. In her mind, Tintaglia reaches for Selden and thinks she perceives his response from afar.

In Kelsingra, the keepers note the absence of their dragons, and they confer about the events and about the changes overtaking Rapskal. Work to clear the well begins anew, proceeding decently.

Leftrin takes a turn at the work, noting the progress and the increasing efforts necessary to maintain it. When he takes a break from the work, he notes the status of Malta, Reyn, and Phron. Alise’s arrival disrupts his reverie, and she reports her failure to find aid for the Khupruses. Leftrin issues orders for Alise’s care and returns to the work.

At length, the assembled keepers and crew are able to raise a bucket of Silver. The behavior of the material is described as the assembled witness it. And with that success, Leftrin sends the group off to rest.

Tintaglia continues to fade, considering her looming death. One of the dragons, Kalo, presents her with food before returning to the hunt for himself. She eats, strengthening and in pain, and resumes her progress towards Kelsingra. Kalo’s odd behavior strikes her, but she accepts it.

There is a bit of interest for me in a comment made by the Chalcedeans early in the chapter: “Dragons! A flock of dragons!” (225). One of the more entertaining quirks of modern Englishes is the hold-over from centuries past–and, indeed, earlier Englishes–of collective nouns, such as “a murder of crows,” “a pride of lions,” or “a murmuration of starlings.” It’s a small bit of delight in what is, for many, a tedious study, and one that has provoked no few jokes, some of which Melissa Gronlund points out here. Dragons, though, don’t necessarily have a stable collective noun; they’re not real, after all, and many of those found in English-language literature prior to Tolkien are solitary things. Even in Tolkien, most dragons are presented in isolation from one another; Glaurung doesn’t have much company, nor yet does Smaug, and Scatha the Worm is not presented, to my recollection, as being part of a group. (The assault of Ancalagon the Black and the other winged dragons in the War of Wrath is a marked event, to be sure, but it is marked.)

Admittedly, there have been some authors who have addressed the issue. McCaffrey, as memory serves (it’s been a while since I read Pern), tends towards “weyr.” Yarros, recently popular as of this writing, tends toward “riot.” Paolini is pointed about calling his dragon-group a “thunder.” I am certain there are others; there are limits to what I have read, and I wonder what D&D uses at this point (I’ve yet to play in Fifth Edition). What the “appropriate” collective for dragons “should” be, then, is not entirely clear. I do think, however, that the term used is indicative; the Chalcedeans regarding it as a “flock,” linking dragons with birds, says something about them. I can easily imagine the people of the Six Duchies calling a group of dragons a garden, and the Elderlings that are emerging will likely stumble into other, more ornate, terms if and as they develop a new culture in and around Kelsingra.

I note, too, the many divisions of the present chapter, most of which are quite brief. (Each paragraph in the summary reflects such a division, a practice common to this rereading series.) I am aware that the commonplace for such chapter-divisions is that they are roughly contemporaneous unless otherwise specified; that is, the short sections shifting focus between two groups or among more are to be read as happening more or less at the same time, with successive sections focusing on one group proceeding in chronological order. (Again, unless otherwise specified; I’ve read enough to know that authors sometimes like to screw with in-milieu time as they present events, and that doesn’t even factor explicit time-travel into things.) It seems a strange thing to my eye that Hobb accelerates action in the present chapter in such a way; yes, there’s a lot going on, but the interleaving at work is somewhat marked. I’m not at all sure why.

Maybe I’ll figure it out as I continue to reread on.

Or you can send your support along directly!

A Seasonal Issue

I struggle so to buy a gift
For one I love to him uplift
For though I’ve loved him his life long
I am away where I belong
And know not how to meet his need
Which of his wants I ought to heed

I’m not so good at gift-wrapping as this.
Photo by Pixabay on Pexels.com

Yet this demand I will not fail
And from the task I will not quail
I will a fitting gift select
And celebration thus perfect
That comes each year in coming days
I will somehow find a way

Or you can send your support along directly!